• hace 10 meses
  • Espectaculos

El actor de Hollywood Viggo Mortensen, llega a Bahía Blanca para presentar un libro de poemas. El evento será mañana a las 18.30 h en el centro cultural ubicado en calle Zelarrayán al 500.

Si bien las entradas eran gratuitas, aunque también limitadas, por lo que se agotaron en un lapso de apenas 60 minutos.

Se trata del libro «Ramas para un nido», de la editorial local LUX.

Viggo y Argentina

Escuchar a Viggo Mortensen hablando en español puede sorprender a más de un desprevenido. El protagonista de El señor de los anillos tiene un dominio excelente del idioma y además no perdió el tan característico acento argentino. Aunque se fue cuando tenía 11 años al país de su madre, en Estados Unidos, siempre se mantuvo muy apegado a la cultura de Buenos Aires, especialmente en lo que respecta a su amor por San Lorenzo de Almagro, su club de fútbol.

Antes de convertirse en estrella de Hollywood, Viggo Mortensen tuvo que aprender a ser norteamericano. “Me adapté”, dijo en una entrevista previa al lanzamiento de su película Falling. Sin embargo, reconoció que su hermano menor se adaptó mucho más rápido que él para hablar en inglés. Él, por su parte, reconoció que le quedó algo “latente” que siempre lo ancló a la Argentina y que nunca lo hizo olvidar de nada.

“Perdí el contacto totalmente, tenía mis figuritas de fútbol. Tenía unos comics de Patoruzú, una vieja copia de Martín Fierro y no sé qué más. Una remerita de San Lorenzo y con eso conviví. Cada vez que escuchaba español, que era muy poco… Me acuerdo que eran unos soldados puertorriqueños, los escuché hablando español, un español rarísimo y yo era ignorante, no sabía que se hablaba de otra forma que la argentina”, explicó el actor. Así, reveló que esa vez fue corriendo a intentar hablar con ellos por que “estaba muerto de hambre, quería escuchar el idioma”.

 

Las locuras de Viggo Mortensen por San Lorenzo | San Lorenzo de Almagro